筆譯工作是一個非常-且-存在,它不限地域,不看顏值,不拼關系,一定程度上也可以不拼-和-,更重要的是身體是否殘障也可以不影響,只要你的譯文足夠驚艷,獲得客戶的-,不需要和客戶見面,筆譯翻譯哪里找,就可以在家完成譯文,交付客戶然后獲得相應的-。
平時,大量譯員無論全職還是-,都可以通過辛苦碼字獲得額外的收入,-要提到的是,很多殘障人士,坐在輪椅上也完成了大量-的翻譯工作。
外語翻譯-考試是教育l部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在實施的面向全體公民的非-l-考試。全稱叫national accreditation examination1s for translators&interpreters (naeti),主要測試應試者筆譯和口譯能力。只有英語,日語兩個個語種,將來要擴展到其他語種。
筆譯和口譯均采用百分制記分方法。一、二、三級總分達到70分以上含70分,且各部分得分率均在60%以上含60%者為合格。四級筆譯和口譯單項得分60分以上含60分者為合格。筆譯-采取網(wǎng)上報名方式進行。-者登錄相關地方考試網(wǎng)站,認真閱讀有關文件,了解有關政策規(guī)定和注意事項等內(nèi)容,然后根據(jù)本人的實際情況選擇級別進行報名。