進(jìn)行陪同翻譯時(shí),費(fèi)用一定要提前商量好。大部分---都覺(jué)得“談錢(qián)傷感情”,一般在談?wù)搩r(jià)格時(shí),雙方都比較隱晦,翻譯人員---,其實(shí)在翻譯公司看來(lái),大可不必一樣,在資費(fèi)方面一定要詢(xún)問(wèn)清楚,是按照---付費(fèi),還是按天進(jìn)行付費(fèi),如果礙于情面不講明,等到出現(xiàn)分歧時(shí)就容易吃虧了。
進(jìn)行陪同翻譯時(shí)一定要注意著裝并學(xué)會(huì)察言觀色。一般陪同翻譯項(xiàng)目都需要跟客戶(hù)坐在一起,因此在著裝方面一定要正式,不能邋遢出場(chǎng),一般都是正裝出席。至于察言觀色,小編認(rèn)為應(yīng)該是每個(gè)陪同翻譯員的必修課,翻譯服務(wù),比如客戶(hù)看不懂菜譜,找不到洗手間或者其他需求時(shí),譯員應(yīng)該及時(shí)幫忙解決,不能過(guò)于木訥。